|
Häufige
Begriffe
Monatsnamen
Unstimmigkeiten im Kalendersystem und Variationen bei Monatsnamen
führen oft zu Verwirrung, wenn Sie versuchen, alte Dokumente zu lesen. Der
gregorianische Kalender wurde in verschiedenen Teilen Europas im 16.
Jahrhundert entwickelt, obwohl nicht alle Länder ihn sofort übernahmen. Die
meisten Länder, in denen Deutsch gesprochen wurde, übernahmen ihn im 19.
Jahrhundert. Deshalb sollten die meisten Datumsangaben in den Dokumenten
jener Zeit kein Problem darstellen. Es ist jedoch möglich, dass sich einige
Bezeichnungen auf alte Kalenderarten beziehen und das könnte verwirrend
sein. Deshalb sind hier einige Monatsnamen aufgelistet, die in alten
Dokumenten vorkommen:
- January: Januar, Jänner, Jenner,
Hartung
- February: Februar, Hornung
- March: März, Frühlingsmonat
- April: April, Ostermonat, Osteren
- May: Mai, Wonnemonat, Blütemonat
- June: Juni, Brachmonat
- July: Juli, Heuert, Heumonat, Heuet
- August: August, Erntemonat,
Hitzmonat
- September: September, Fruchtmonat,
Herbstmonat, Herpsten, 7bris
- October: Oktober, Weinmonat, 8ber,
8bris
- November: November, Wintermonat,
9ber, 9bris
- December: Dezember, Christmonat,
10ber, 10bris, Xber, Xbris
Französischer
Revolutionskalender
Eines der nicht-deutschen Kalendersysteme, dem
sie wahrscheinlich begegnen werden, ist der Französische
Revolutionskalender. Er wurde Ende des 18. Jahrhunderts entwickelt und in
vielen Teilen Europas verwendet - einschließlich Deutschlands, wo die
Regierungen von der französischen kontrolliert wurden. Dieser Kalender
überarbeitete die Namen und Tage für jeden Monat, beginnend mit dem Jahr der
Erstürmung der Bastille (1789) als «Jahr 1». Es war ein dürftiger Versuch
die Spuren des alten Regimes in Frankreich zu verwischen. Der
republikanische Kalender wurde schließlich so unpopulär, dass sogar die
Franzosen ihn in den frühen Jahren des 19. Jahrhunderts wieder abschafften.
Einige Daten des Französischen
Revolutionskalenders tauchen ab und zu in Auswanderungsdokumenten auf,
besonders wenn die Einträge sich auf den Geburtstermin eines Antragstellers
während der frühen Jahre der Französischen Republik beziehen. Manchmal
werden die Daten auch im Format des normalen gregorianischen Kalenders
angegeben. Sie werden in diesem Falle die Anpassung an das heutige System
selbst vornehmen müssen. Um mehr Informationen über den Französischen
Revolutionskalender zu erhalten, u.a. wie Sie Daten in den Gregorianischen
umwandeln, klicken Sie
hier.
|
|